가림세고 2卷2冊: 四周雙邊 半郭 19.5 x 15.7 cm, 有界, 10行20字, 內向2葉花紋魚尾; 29.8 x 19.8 cm [刊寫地未詳] 국립중앙도서관 2020-11-30 국립중앙도서관 1704 Ok-Bong Anthology, Appendix to Galimsego 가림세고 부록 옥봉시집 가림세고 Korea National Library of Korea 趙瑗(朝鮮) Ok-Bong Anthology, Appendix to Galimsego 玉峰(朝鮮) 共著 National Library of Korea An anthology which includes in the appendix 32 Chinese letter poems by a woman poet of the mid-Joseon era, Okbong(玉峯) Lee, Won(李媛). Descendants of the Imcheon Joe clan compiled works authored by 3 of their ancestors: Joe, Won(趙瑗, 1544~1595), Joe, Jeong-Man, Joe, Hui-Il. And Lee’s poems were included. Its preface reads, “Lee, Won is a descendant of the royal King’s family and a concubine of Ungang(Joe, Won). Lee’s 32 works are included herein because it would be such a tragedy to lose them for good and no descents can appreciate them.” 11 out of 32 poems she wrote were included in Hwangmyungyeoljoshijib(皇明列朝詩集). She was a daughter from governor Lee, Bong-Ji(李逢之)’s concubine. She also became a concubine of Joe, Won due to her low social class. She, along with Heo, Nan-Sol-Heon, had her literary reputation as the greatest woman poet in the mid Joseon era. She lost her life during the Japanese invasions of Korea. Though many of Lee’s poetry talk about farewells, some works expresses audacious spirits, such as While Passing Yeongwol[寧越道中]’in which she expressed condolences to King Danjong. 『The Tale of Hong Gildong』’s author Heo, Gyun(1569~1618) acclaimed her talent, saying “Lee’s poems are crystal-clear and strong, with no hint of women literature’s floweriness.” 嘉林世稿 2020-11-30 1704 嘉林世稿 肅宗 30(1704) 趙希逸(朝鮮) 趙錫馨(朝鮮) [刊寫者未詳] 가림세고 조선 중기 여성 시인 옥봉(玉峯) 이원(李媛)의 한시(漢詩) 32편이 부록으로 실린 시문집이다. 이 책은 조원(趙瑗, 1544~1595)을 포함해 조정만·조희일 등 임천 조씨 3명의 글을 모아 후손이 엮은 것이다. 옥봉의 시를 실으면서 그 서두에 “이씨는 종실의 후예이며 운강공(조원)의 소실이다. ‘옥봉’은 호다. 지은 작품으로 32편이 있는데, 자취가 묻혀 전하지 못할 것을 안타까워하여 끝에 덧붙인다.”라고 밝혔다. 이와 함께 32편 중 11편은 ‘황명열조시집(皇明列朝詩集)’에 실렸으며, 임진왜란 때 죽었다고 한다. 옥봉은 수령을 지낸 이봉지(李逢之)가 첩에게 얻은 딸이다. 그녀 역시 미천한 신분 탓에 조원의 첩이 되었다. 허난설헌과 함께 조선 중기를 대표하는 여성 시인으로서 당대에 명성이 있었다. 옥봉의 시에는 이별을 읊은 것이 많으나, 단종을 애도한 ‘영월을 지나며[寧越道中]’ 등 담대한 정신을 드러낸 시들도 있다. 그래서『홍길동전』의 저자 허균(1569~1618)은 “그 시가 몹시 맑고 강건하여 여성들이 화려하게 꾸민 말투가 아니다.”라고 평가했다. chi true KOL000026218 1704