dcterms:abstract
|
-
Nishiki-e (multi-colored woodblock print) inspired by Waka (poetry) of poet Fujiwara no Teika (1162-1241) ‘Stop the horse and dust off sleeves. Snowing sunset at Pier Sano with no silhouette.’ Teika in this artwork is described as a young woman with a touch of fashion of that time. Paintings that parodies characters in ancient tales or classics by creating contemporary parallels of that time are categorized as mitate-e. This work is illustrated calendar named as daishōreki (calendar showing long months). Suzuki Harunobu (1725-1770) is a pioneer in the early days of Nishiki-e.
(rdf:langString)
(en)
-
錦絵。藤原定家(1162-1241)の和歌「駒とめて袖打払ふかげもなし佐野のわたりの雪の夕暮」をテーマに描かれたもので、定家の姿を当世風の若い女性に見立てて描いている。このように古画・古典などをもとに人物を当世風にアレンジした絵は「見立絵」と称される。また、この絵は大小暦といわれる絵暦でもある。鈴木春信(1725-1770)は、錦絵草創期の第一人者。
(rdf:langString)
(ja)
|
schema:audience
|
-
General public
(rdf:langString)
(en)
-
一般
(xsd:string)
|
schema:category
|
|
dc:creator
|
-
[Illustrated by] [Suzuki Harunobu]
(rdf:langString)
(en)
-
[鈴木春信] [画]
(xsd:string)
|
dcterms:creator
|
|
eadlon:dataProvider
|
-
National Diet Library, Japan
(rdf:langString)
(en)
-
国立国会図書館
(xsd:string)
|
dcterms:date
|
|
schema:datePublished
|
|
dcterms:dateSubmitted
|
|
dcterms:description
|
-
Binding: Traditional Japanese hardcover bookbinding
(rdf:langString)
(en)
-
Donation from Hotta Ryohei
(xsd:string)
-
Henri Vever旧蔵
(xsd:string)
-
Imprint: v, 蓬枢閣印
(xsd:string)
-
Paper: High-end Mulberry paper (stiffened)
(xsd:string)
-
Possession of Henri Vever
(xsd:string)
-
印記: v, 蓬枢閣印
(xsd:string)
-
堀田両平氏寄贈
(xsd:string)
-
用紙: 奉書 (礬砂引き)
(xsd:string)
-
装丁 : 和装
(xsd:string)
|
eadlon:digitizedPublisher
|
-
National Diet Library, Japan
(rdf:langString)
(en)
-
国立国会図書館
(xsd:string)
|
eadlon:doi
|
-
10.11501/1307055
(xsd:string)
|
eadlon:endYearOfIssue
|
|
eadlon:extent
|
-
1枚 ; 28.0×20.7cm
(xsd:string)
|
dc:format
|
|
eadlon:hasView
|
|
eadlon:holdingAgent
|
-
National Diet Library, Japan
(rdf:langString)
(en)
-
国立国会図書館
(xsd:string)
|
schema:image
|
|
dcterms:issued
|
|
rdfs:label
|
-
Crossing at Sano, Mitate-e (metaphorical picture)
(rdf:langString)
(en)
-
[見立佐野の渡り]
(xsd:string)
|
dc:language
|
|
eadlon:materialType
|
-
Japanese ancient books
(rdf:langString)
(en)
-
和古書
(xsd:string)
|
eadlon:numImageFiles
|
|
eadlon:original
|
|
eadlon:providedIn
|
|
dc:publisher
|
-
[Publisher not identified]
(rdf:langString)
(en)
-
[出版者不明]
(xsd:string)
|
dc:rights
|
-
Internet publication(Expiration of protection period)
(rdf:langString)
(en)
-
インターネット公開(保護期間満了)
(xsd:string)
|
dcterms:source
|
|
eadlon:startYearOfIssue
|
|
dc:subject
|
-
Painting
(rdf:langString)
(en)
-
絵画
(xsd:string)
|
foaf:thumbnail
|
|
dcterms:title
|
-
Crossing at Sano, Mitate-e (metaphorical picture)
(rdf:langString)
(en)
-
[見立佐野の渡り]
(xsd:string)
|
rdf:type
|
|