rdfs:comment
  • In Joseon era, kings were absolute power who were the master of Royal Ancestral Shrine and government administration. The sovereign authority was given by the heaven, and it was inherited from fathers to sons. Smooth accession for conserve the ‘Heaven’s Will (天命)’ was the most important obligation of a king, and this pedigree was called Want Tong (王統) or Dae Tong (大統) (the Royal Line). The genealogy of royal family records the kings, their spouses, and children who did not success the throne. (rdf:langString) (en)
  • 朝鮮の王は、宗廟と社稷の主であり、国政を主管する絶対的な存在であった。国王の権力は天から授かった神聖なものであり、子々孫々世襲される属性をもった。したがって天命の絶えることがないように王位を円滑に継承することは、王の>使命のうち最も重要なことであり、この絶えることなく受け継がれる系譜を王統あるいは大統と呼んだ。王室の族譜は、王を中心とした王統の記録、王の配偶者についての記録、王にはなれなかった先代王の子たちの記録など、多様に編纂されている。 (rdf:langString) (ja)
  • 조선의 왕은 종묘와 사직의 주인이자 국정을 주관하는 절대적인 존재였다. 국왕의 권력은 하늘에게 받은 것으로 신성한 것이었으며 자자손손 세습되는 속성을 가졌다. 따라서 천명(天命)이 끊이지 않도록 왕위를 순조롭게 계승하는 일은 왕의 사명 중 가장 중요한 일이었으며, 이 끊이지 않고 이어지는 계보를 왕통(王統) 혹은 대통(大統)이라 불렀다. 왕실의 족보는 왕을 중심으로 한 왕통의 기록, 왕의 배우자에 대한 기록, 왕이 되지 못한 선대왕의 자식들의 기록 등으로 다양하게 편찬된다. (rdf:langString) (ko)
foaf:depiction
rdfs:label
  • Origin of Royal Family (rdf:langString) (en)
  • 王室の淵源 (rdf:langString) (ja)
  • 왕실의 연원 (rdf:langString) (ko)
schema:position
  • 3 (xsd:string)
schema:previousItem
rdf:type