"一般" . "Crossing at Sano, Mitate-e (metaphorical picture)"@en . "Painting"@en . . "用紙: 奉書 (礬砂引き)" . "絵画" . "Japan" . "true" . "Imprint: v, 蓬枢閣印" . "[出版者不明]" . . "Possession of Henri Vever" . "[見立佐野の渡り]" . "Binding: Traditional Japanese hardcover bookbinding"@en . "錦絵。藤原定家(1162-1241)の和歌「駒とめて袖打払ふかげもなし佐野のわたりの雪の夕暮」をテーマに描かれたもので、定家の姿を当世風の若い女性に見立てて描いている。このように古画・古典などをもとに人物を当世風にアレンジした絵は「見立絵」と称される。また、この絵は大小暦といわれる絵暦でもある。鈴木春信(1725-1770)は、錦絵草創期の第一人者。"@ja . "Henri Vever旧蔵" . "[Publisher not identified]"@en . "1765" . "1枚 ; 28.0×20.7cm" . "jpn" . . "National Diet Library, Japan"@en . "明和2 [1765]" . . "General public"@en . "National Diet Library, Japan"@en . "1765" . . "印記: v, 蓬枢閣印" . "[見立佐野の渡り]" . . "2020-12-09"^^ . "装丁 : 和装" . "堀田両平氏寄贈" . "Donation from Hotta Ryohei" . . "[Illustrated by] [Suzuki Harunobu]"@en . "[鈴木春信] [画]" . . "2020-12-09"^^ . "1765" . "000004061424" . "Paper: High-end Mulberry paper (stiffened)" . "Nishiki-e (multi-colored woodblock print) inspired by Waka (poetry) of poet Fujiwara no Teika (1162-1241) ‘Stop the horse and dust off sleeves. Snowing sunset at Pier Sano with no silhouette.’ Teika in this artwork is described as a young woman with a touch of fashion of that time. Paintings that parodies characters in ancient tales or classics by creating contemporary parallels of that time are categorized as mitate-e. This work is illustrated calendar named as daishōreki (calendar showing long months). Suzuki Harunobu (1725-1770) is a pioneer in the early days of Nishiki-e."@en . "国立国会図書館" . "国立国会図書館" . "WA33-10" . "Crossing at Sano, Mitate-e (metaphorical picture)"@en . .