천해판 자부/석가류/총설잡기지속 ショキョウ ヨウシュウ 20カン Hayashishikouyadohanatanikojikatsujishirushi 국립국회도서관 대규모디지털화(고전적) インターネット公開(保護期間満了) Tenkaiban 大規模デジタル化(古典籍) Mass Digitalization (Classics) 인터넷공개(보호기간만료) chi 国立国会図書館 JP 2016-07-18 『國立國會圖書館漢籍目録』487頁右 子部/釋家類/總説雜記之屬 装丁 : 綫装 一般 43 20册 ; 28.9×21.0cm 20 諸經要集20卷 林氏幸宿花溪居士活字印 당석도세선 天海版 일반 Kobu/Buddhism/Introduction and Essay 쇼쿄우 요우슈 20권 諸經要集20卷 Available on Internet(Copyright Expired) 당의 미치요(道世, ?-668)가 여러 경전 중에서 요문을 발췌, 수별로 편집한 책. 이 판은 에도 초기 도쿠가와 3대를 섬긴 텐다이 승려 텐카이(1563-1643)의 발원으로 간행된 대장경, 천해판 일체경의 하나이다. 천해판 일체경은 간에이 14년 (1637)부터 게이안 원년 (1648)에 걸쳐, 목활자를 이용해 인쇄되었다. 책의 맨 끝에는 켄카이 승려의 발원문과 「간에이 15수인 3월 10일/하야시씨 행숙화시거사/간행」의 표기가 있다. 이 책은 원래 비와산의 서원에 소장되었던 것이다. 제경요집20권 国立国会図書館 Compilation of important pieces from various scriptures, edited by Michiyo (?-668) from Tang. This edition is from Tenkaiban Issaikyo(天海版一切経), one of the complete collection of Buddhist Sutras by Tenkai(1563-1643). He served 3 generations of Tokugawa in the early years of Edo. Tenkaiban Issaikyo was printed from the year of Kanei 14 (1637) to Keian 1 (1648) using wooden type. A prayer statement written by Monk Kenkai and a mark of "Kanei 15 March 10 / Published by Hayashi(林氏幸宿花渓居士)" is at the end of the book. This book was originally owned by Hiei Mt.(比叡山) hall. 2011-03-31 임씨행숙화계거사활자인 image/jpeg 『National Congress Library Collection Archive』p.488 right Book in Chinese Letters 국립국회도서관 『국립국회도서관한적목록』487페이지오른쪽 화한서 国立国会図書館 Shokyou Youshu Vol. 20 1638 1638 장정 : 선장 Binding: String Shokyou Youshu Vol. 20 General 和漢書 1638 [2] 1638 ショキョウ ヨウシュウ 20カン 2016-07-18 제경요집20권 National Diet Library National Diet Library 寛永15 [1638] 唐の道世(?-668)が諸々の経典類の中から要文を抜粋、類別編纂した書。本版は、江戸初期徳川三代に仕えた天台僧天海(1563-1643)の発願で開板された大蔵経、天海版一切経の一つ。天海版一切経は寛永14年(1637)から慶安元年(1648)にかけ、木活字を用いて印行された。巻末に天海僧正の発願文と「寛永十五戍寅三月十日/林氏幸宿花渓居士/刊行」の刊記がある。本書はかつて比叡山の寺院に蔵されていたもの。 10.11501/2544087 唐釋道世撰 Tang Shi Dao Shi Zhuan Japan