Old print edition. This is the first printed edition of『The Tale of Genji』, and the earliest book in hiragana movable print types. Other surviving complete sets lack several volumes, while this collection has the whole volumes except for manuscripts of several pages in Firefly, Typhoon, and White Tree, and the entire pages of Gourd Flower. This collection of beautiful books survived to this day in good condition. Japan true 1600 2020-12-09 WA7-263 The Tale of Genji, 54 volumes Binding: Traditional Japanese hardcover bookbinding 1600 [源氏物語] 54巻 Book title written in the orange-colored ink title page on the left-top of the navy cover 古活字版 jpn 54冊 ; 25.4×19.2cm 一般 古活字版。『源氏物語』の最初の刊本とされ、平仮名活字を使用した本としても最も初期のものといわれる。他に知られる伝本は、欠本があるのに対し、本書は「夕顔」全冊と「蛍」「野分」「柏木」に補写があるものの全冊揃いで、保存の良い美本である。 Stitched, 4-hole binding Old print edition 藍色表紙 表紙左肩橙色墨書題簽に巻名を記す National Diet Library, Japan [出版者不明] 1600 物語 国立国会図書館 No Line marks, 1 page contains 10 lines; Text Height19.9cm (based on measurement of 1st line of Chapter 1 Kiritsubo); Hiragana and kanji 装丁 : 和装 Manuscript: Whole pages of Gourd Flower, Firefly page 1-9, 20, 21, Typhoon page19, Kashihaki page 15-end The Tale of Genji, 54 volumes Monogatari (Tale) 補写: 「夕かほ」全丁 「ほたる」第1-9, 20, 21丁 「野わき」第19丁 「かしはき」第15丁以降 [Publisher not identified] 国立国会図書館 General public [源氏物語] 54巻 無辺無界 毎半葉10行 字高19.9cm (「桐つほ」第1丁第1行計測) 平仮名漢字交じり 2020-12-09 袋綴 四針眼訂法 National Diet Library, Japan [紫式部] [著] [Authored by] [Murasaki Shikibu] [慶長年間] 000007695720