King’s document proclaiming that the Jeongbuin title is bestowed on Ms. Han, a wife of Dongjijeungchubusa Oh, Gil(吳洁) in 1661 (Hyeonjong 2). During the Joseon era, women from king’s family, royal family, and upper class and wives to noblemen only were granted with titles. Among those titles, titles bestowed to nobel women was called Weomyungbu(外命婦 Wife with outside order) which have 10 ranks from rank 1 to rank 9. As per Gyeonggukdaejeon (proclaimed in 1485), Joseon’s code of law with the highest authority, upper class women received ranks corresponding to their husbands’ ranks when husbands are appointed as government officials.
This document was issued when Ms. Han was granted with 2nd rank Jeongbuin title as Han’s husband was nominated as 2nd rank Dongjijeungchubusa, and Ms. Han, accordingly, was given the Jeongbuin title. This document presents a title to be granted, document issuance date, and in small letters, rationale for title bestowment. In the Joseon society, titles granted to noblewomen was not based on women themselves’ own achievement, but based on their husbands’ position and ranks. Yet, this document is valuable in that it is a government’s official document that recognized a woman’s presence.(en)
1661년(현종 2) 동지중추부사 오길(吳洁)의 부인 한씨를 정부인으로 봉하는 왕명 문서다.
조선 왕조에서는 왕실 및 종친가의 여성, 양반 여성에게 작호를 내렸다. 이 중 양반 여성이 받는 작호를 ‘외명부(外命婦)’라 하며, 1품에서 9품까지 10등급이 있었다. 조선 왕조에서 가장 권위가 높은 법전인 『경국대전』(1485년 반포)에 따르면, 양반 여성은 살아있을 때에 남편이 관직에 임용되면 남편의 관직 품계에 해당하는 작호를 받았다.
이 교지도 한씨의 남편이 종2품인 동지중추부사(同知中樞府事)가 되자 규정대로 한씨에게 2품 정부인의 작호를 내리면서 발급한 문서다. 문서에는 봉작호, 문서 발급 날짜가 있으며, 작은 글씨로 작호를 내린 이유를 덧붙였다. 양반 여성이 받는 작호는 스스로 성취한 것이 아니라 남편 관직의 유무 및 고하에 따라 결정됐다. 그럼에도 여성이 공식적으로 본인 존재를 확인받는 기회로서 의미가 있었다고 여겨진다.