The Joseon government’s ban on Gache imposed in 1788 (Jeongjo 12). There are 9 articles, and Hanguel interpretation was added to Chinese letter texts to ensure anyone can read and understand.
Women in Joseon preferred rich and puff hairstyle. They made braided hairstyle with their own hairs or by adding additional hairs, which is called ‘Gache.’ It was popular from the early Joseon period, but its peak of popularity was in the 18th century, which drove wig prices higher and women competitively made their braided hair higher than others. Eventually, Gache was blamed as peacockery that jeoperdized social order, and the prohibition on Gache was imposed by King Yeongjo in 1756 (Yeongjo 32). Gache was banned, and headpiece was recommended instead, but to no avail.
King Jeongjo, not to repeat Yeongjo’s failure, imposed , and then printed and distributed 2,176 copies of the ban. Women resisted, having Gache at home. Yet, after persistent crackdown, Gache gradually disappeared and bun hairstyle took place of Gache in the 19th century.(en)
1788년(정조 12) 나라에서 여성의 가체를 금지하기 위해 마련한 시행 세칙이다. 누구나 읽을 수 있게 한자로 쓴 내용을 한글로 풀이해 덧붙여 놓았다. 총 9개 조항이다.
조선시대 여성들은 머리숱이 풍성하면서 높아 보이는 모양새를 선호했다. 그래서 본인 머리카락을 덧 땋거나 남의 머리카락을 덧 넣어서 머리 위에 얹었다. ‘가체’로 표현되는 이 머리치장은 조선 전기부터 있었으나 18세기에 성행했다.
가체가 유행하자 가발 값이 치솟았다. 또 경쟁적으로 가체를 더 높이는 풍조도 생겨났다. 결국 가체는 사회 안정을 위협하는 사치로 간주되어 금지 정책이 마련되었다. 처음 금령을 내린 국왕은 영조였다. 1756년(영조 32) 가체를 금하고 족두리를 쓰게 했으나 소기의 성과를 거두지 못했다.
정조는 영조의 실패를 교훈삼아 <가체신금사목>를 제정하고 2,176건을 제작, 배포했다.
여성들은 나라 정책에 맞서 집에서 몰래 가체를 하는 등 저항도 했다. 하지만 정조의 집요한 시행으로 가체는 점차 사라졌고 19세기에 쪽진 머리모양이 정착되었다.