Top
The Sanmai-bashi Bridges in Ueno
This nishiki-e (Japanese multicolored woodblock print of ukiyo-e) depicts beautiful women coming and going in front of the Sanmai-bashi Bridges (“three bridges side by side”) in Ueno-hirokōji, Edo (present-day Tokyo). Cherry trees in the woods around Kan’ei-ji Temple can be seen in the distance. Kan’ei-ji Temple was well known as the best cherry blossom-viewing spot in the city of Edo, and even now, many people visit it in the cherry blossom season. In the foreground are the three bridges side by side. The women appear to be taking a stroll, wearing clothes glowing with cherry blossom patterns. In the lower left-hand corner of each print is the name of the artist, “Eishi.” Chōbunsai Eishi (Hosoda Eishi, 1756−1829) was born into a family of direct retainers of the shogunate. In his youth he attended Tokugawa Ieharu, the tenth shogun. Eishi learned painting from Kanō Michinobu, a painter to the shogunate, and it is said that his art name “Eishi” was given to him by Ieharu. Eishi started painting ukiyo-e in the late 1780s, when he served as a retainer of the shōgun. In 1789, at the age of 34, he resigned his position and concentrated for the rest of his life on ukiyo-e. He excelled at portraying beautiful women.(en) 上野広小路を行き交う女性たちと若侍を描いたもの。行楽の人々であろうか、桜模様の衣装が華やかである。足元には、忍川に三つ並んで架かる橋(三枚橋。三橋とも呼ばれる)が描かれ、遠景には、桜の名所として名高い寛永寺の森が見える。各画面左下には、絵師名「栄之画」、および版元西村屋与八(永寿堂)の商標が記されている。
鳥文斎栄之(1756-1829 本名:細田時富)は、家禄500石の旗本から町絵師に転じたという、浮世絵師としては異色の経歴をもつ。幕府の奥絵師、狩野典信(号:栄川院)に絵を学び、画名「栄之」は10代将軍家治に命名されたと伝えられる。長身美人の全身像を描いた作品が多い。
Titledcterms:title
The Sanmai-bashi Bridges in Ueno(en) , [上野三枚橋之図]
Creatordc:creator
Hosoda, Eishi(en) , 栄之 畫
Publisherdc:publisher
永壽堂
Issueddcterms:issued
1700
Creatordcterms:creator
http://id.ndl.go.jp/auth/entity/00269745
Datedcterms:date
[天明-寛政年間]
Subjectdc:subject
絵画
Audienceschema:audience
一般
Languagedc:language
jpn
Data Providereadl:dataProvider
National Diet Library, Japan(en) , 国立国会図書館
Provided Ineadl:providedIn
Japan
Holding Agenteadl:holdingAgent
National Diet Library, Japan(en) , 国立国会図書館
Extenteadl:extent
3枚 ; 37.2×24.9-25.0cm
sameAsowl:sameAs
http://id.ndl.go.jp/bib/000009933487
Descriptiondcterms:description
装丁 : 和装, 大判錦絵3枚続き, 大きさ: 右37.2×24.9cm, 中37.2×24.9cm, 左37.2×25.0cm
Thumbnailfoaf:thumbnail
https://dl.ndl.go.jp/titleThumb/info:ndljp/pid/1305765
Has Vieweadl:hasView
http://id.ndl.go.jp/bib/000009933487
Local Holdingeadl:localHolding
WA33-2
Categoryschema:category
http://eadl.asia/collection/JapanCollection
,
http://eadl.asia/collection/NDL_ClassicalMaterialCollection
,
http://eadl.asia/collection/NDL_Others
Labelrdfs:label
The Sanmai-bashi Bridges in Ueno(en) , [上野三枚橋之図]
Digitizedeadl:digitized
eadl:NDL000009933487_DO104
The Moon-Mad Monk, or Crazy Gazing at the Moon(en) , 狂月坊
Yoshitsune Leaving for Oshu Province(en) , 義経奥州下り
Album of Appreciation of the Fragrance of Spring(en) , 賞春芳
Entertainments for Twelve Months, 2 volumes(en) , 十二月遊ひ 2巻
Soga's Robes(en) , [小袖曽我]
Crossing at Sano, Mitate-e (metaphorical picture)(en) , [見立佐野の渡り]
Morning Glory Flowers(en) , 朝顔三十六花撰
Isoho Monogatari(en) , 伊曽保物語 3巻
Ehon Mushi-erami (the Insect Book)(en) , 画本虫ゑらみ
Ogura Hyakunin Isshu (One Hundred Poets, One Hundred Poems)(en) , [小倉百人一首]
Gifts from the Ebb Tide(en) , 潮干のつと
The Tale of the Bamboo Cutter(en) , 竹取物語
Satomi and the Eight “Dogs”(en) , 南総里見八犬伝 9輯98巻
Kanjinchō, One of the 18 Great Plays of Kabuki(en) , 錦絵帖
Nocturnal Procession of the Hundred Demons in Three Volumes and with Three Supplemental Volumes(en) , 百鬼夜行 3巻拾遺3巻
Pictures of Mount Fuji(en) , 富岳写真
Illustrated Manual of Medical Plants(en) , 本草図譜 巻5-96
The Diary of Mansai(en) , 満済准后日記
Record of an Imperial Visit in the Kan’ei Period(en) , [寛永行幸記] 3巻
Manuscript of Swordsmiths' Signatures and Sword Connoisseurship(en) , 銘尽
The Diary of Moromori(en) , [師守記] 64巻
Design Record of the Ryōgoku Bridge after Its Reconstruction and Repair(en) , 両国橋掛直御修復出来形絵図
Verbatim Record of “The Analects of Confucius”(en) , 論語聞書
Kyōto Pictorial(en) , [京大絵図]
Geographical Description of Tiantai Mountain(en) , 天台山記 1卷
Lotus Sutra(en) , 妙法蓮華經8卷
Buddhist Sutra “Jū-issai-fukutoku-zanmai-kyō”(en) , 集一切福徳三昧經 卷2
The Great Dharani Sutra(en) , 無垢淨光陀羅尼
The Completion of Mere Ideation(en) , 成唯識論 10卷
The Tale of Genji, 54 volumes(en) , [源氏物語] 54巻
The Analects of Confucius(en) , 論語 10卷
Uma-jirushi (Battle Standards), 6 volumes(en) , 御馬印 6巻
Momotaro and Kaidomaru Wrestling(en) , [相撲錦絵]
Yuya(en) , ゆや
The Origin of Tenjin(en) , てんじんき 3巻
Buddhist Sutra “Bimashōkyō”(en) , 鞞摩肅経 1卷
Images of Bishamonten(en) , 毘沙門天王画像
Three Noh Songs: Takasago, Kamo, and Kantan(en) , 謡曲三番 高砂 賀茂 邯鄲
A Collection of Japanese Paintings(en) , 大和繪つくし
Daietsu(en) , 大ゑつ
Folk Dances of Japan(en) , おどりの図
Scenary of Mimeguri Shrine(en) , 三圍景
The Sanmai-bashi Bridges in Ueno(en) , [上野三枚橋之図]
Eight Sights in the Environs of Edo(en) , 江戸近郊八景
Colors of the Triple Dawn(en) , 彩色美津朝
Floral Sleeves as the Woven Hats(en) , 華袖笠 2巻
Painting of Three Cool Cities(en) , 三都涼之圖
[12 Months in Toyokuni](en) , [豊國十二ヶ月]
January Sekku Festival(en) , 五節句之内睦月
Observations of the Sanriku Tsunami off the Iwate Prefecture Coast(en) , 三陸大海嘯岩手縣沿岸見聞誌一班