dcterms:abstract
  • Printed in old type. Sagabon. "Tsurezuregusa," along with "Isemonogatari," is the most published Japanese literature in the beginning of this century. Old type versions exist in more than ten versions, including Karasuma Mitsuhiro version from Keicho 18 (1613), and Sagabon. Kirazuri version is the most well-known version mong Sagabon, but this is in Sugami version. A American book collector Donald Hyde owns the old version, with "拜土蔵書" written at the end. (rdf:langString) (en)
  • 古活字版。嵯峨本。『徒然草』は『伊勢物語』と共に近世初期に最も数多く出版された国文学書である。古活字版には慶長18年(1613)刊の烏丸光広本、嵯峨本など10種をこえる異版がある。嵯峨本では雲母刷の版が知られているが本書は素紙刷。アメリカの蔵書家ドナルド・ハイド(1909-66)旧蔵本で、巻末に「拜土蔵書」の印記がある。 (rdf:langString) (ja)
  • 고활자판. 사가본. 『츠레즈레구사』는 『이세모노가타리(이세이야기)』와 함께 근세 초기 가장 많이 출판된 일본 문학서이다. 고활자판에는 케이쵸 18년(1613)의 카라스마 미츠히로 본, 사가본 등 10종류가 넘는 판이 있다. 사가본에서는 키라즈리 판이 알려져 있으나, 이 책은 스가미판. 미국의 장서가 도널드 하이드 (1909-66) 소장본으로, 책 마지막에 「배토장서」의 표기가 있다. (rdf:langString) (ko)
dcterms:alternative
  • ツレズレグサ 2カン (xsd:string)
  • 츠레즈레구사 2권 (rdf:langString) (ko)
schema:audience
  • General (rdf:langString) (en)
  • 一般 (xsd:string)
  • 일반 (rdf:langString) (ko)
schema:category
dc:creator
  • Yoshida Kaneyoshi (rdf:langString) (en)
  • [吉田兼好] [著] (rdf:langString) (ja)
  • [요시다 카네요시] [저] (rdf:langString) (ko)
dcterms:creator
eadlon:dataProvider
  • 国立国会図書館 (xsd:string)
dcterms:date
  • [慶長・元和年間] (xsd:string)
dc:date
  • 1596-1623 (xsd:string)
eadlon:dateDigitized
  • 2011-03-31 (xsd:string)
schema:datePublished
  • 2021-08-09T15:28:16 (xsd:string)
dcterms:dateSubmitted
  • 2016-07-18 (xsd:string)
dcterms:description
  • Chousu: 94 (1st half) , 77 (2nd half) (rdf:langString) (en)
  • Dark blue cover (rdf:langString) (en)
  • Muhenmukai Letter height 21.8cm Each page 10 columns 17 letters (rdf:langString) (en)
  • Printed in old type Sagabon (Inner page printed) (rdf:langString) (en)
  • Signed essay: Kame, buried in ground, Getsumei (rdf:langString) (en)
  • Soutei: Wasou (rdf:langString) (en)
  • 丁数: 94丁 (上巻) , 77丁 (下巻) (xsd:string)
  • 印記: 龜□, 拜土藏書, 月明莊 (xsd:string)
  • 古活字版 嵯峨本 (素紙刷) (xsd:string)
  • 無辺無界 字高21.8cm 毎半葉10行17字 (xsd:string)
  • 藍色表紙 (xsd:string)
  • 装丁 : 和装 (xsd:string)
  • 고활자판 차아본 (속지쇄) (rdf:langString) (ko)
  • 무변무계 자고21.8cm 매반페이지10행17자 (rdf:langString) (ko)
  • 인기: 귀□, 배토장서, 월명장 (rdf:langString) (ko)
  • 장정 : 화장 (rdf:langString) (ko)
  • 정수: 94정 (상권) , 77정 (하권) (rdf:langString) (ko)
  • 찐한푸른색표지 (rdf:langString) (ko)
eadlon:digitizedPublisher
  • National Diet Library (rdf:langString) (en)
  • 国立国会図書館 (rdf:langString) (ja)
  • 국립국회도서관 (rdf:langString) (ko)
eadlon:doi
  • 10.11501/2544701 (xsd:string)
eadlon:endYearOfIssue
  • 1623 (xsd:string)
eadlon:extent
  • 2冊 ; 27.5×21.8cm (xsd:string)
dc:format
  • image/jpeg (xsd:string)
eadlon:hasView
eadlon:holdingAgent
  • National Diet Library (rdf:langString) (en)
  • 国立国会図書館 (xsd:string)
  • 국립국회도서관 (rdf:langString) (ko)
schema:image
dcterms:issued
  • 1600 (xsd:string)
rdfs:label
  • Tsurezuregusa Vol. 2 (rdf:langString) (en)
  • [徒然草] 2巻 (rdf:langString) (ja)
  • [도연초] 2권 (rdf:langString) (ko)
  • ツレズレグサ 2カン (rdf:langString) (ja)
dc:language
  • jpn (xsd:string)
eadlon:materialType
  • Book in Chinese Letters (rdf:langString) (en)
  • 和漢書 (rdf:langString) (ja)
  • 화한서 (rdf:langString) (ko)
eadlon:numImageFiles
  • 99 (xsd:string)
eadlon:numVolumes
  • 2 (xsd:string)
eadlon:original
eadlon:providedIn
  • Japan (xsd:string)
schema:provider
  • Mass Digitalization (Classics) (rdf:langString) (en)
  • 大規模デジタル化(古典籍) (rdf:langString) (ja)
  • 대규모디지털화(고전적) (rdf:langString) (ko)
eadlon:publicationPlace
  • JP (xsd:string)
dc:rights
  • Available on Internet(Copyright Expired) (rdf:langString) (en)
  • インターネット公開(保護期間満了) (rdf:langString) (ja)
  • 인터넷공개(보호기간만료) (rdf:langString) (ko)
eadlon:startYearOfIssue
  • 1596 (xsd:string)
dc:subject
  • Essay (rdf:langString) (en)
  • 随筆 (rdf:langString) (ja)
  • 수필 (rdf:langString) (ko)
foaf:thumbnail
dcterms:title
  • Tsurezuregusa Vol. 2 (rdf:langString) (en)
  • [徒然草] 2巻 (rdf:langString) (ja)
  • [도연초] 2권 (rdf:langString) (ko)
rdf:type
schema:volumeNumber
  • [1] (xsd:string)