dcterms:abstract
|
-
Printed in old type. A medical book published by Baijyu. Baijyu has translated and published approximately 30 medical books from Ming until Keicho 2. "Koteidaikei" is a famous Chinese classic, known to be written sometime around B.C. 2-1 century. The full version is divided into two parts, "Sumon" ("Small Questions") and "Reikururu" ("The Door of Spirit"). This book is a commentary book of "Sumon," and an initial translation of Homeido publication in Banreki 14 (1586) from Ming. The signiture, publication year, and publisher on the original copy was restored. Hasekawa family from Kyu Shibatahan donated the book in Showa 52.
(rdf:langString)
(en)
-
古活字版。梅寿刊行医書。梅寿は慶長後半から寛永年間まで明刊本の医書の翻印を行い、約30種を出版している。『黄帝内経』は中国医学の古典として尊ばれ、紀元前2-1世紀頃の作と伝えられる。「素問」の部と「霊枢」の部からなり、本書は「素問」の注釈書で、明の万暦14年(1586)宝命堂刊本を底本として翻印したもの。見返しの原書の書名、刊年、刊行者の部分は整版。昭和52年に旧新発田藩医長谷川家より寄贈。
(rdf:langString)
(ja)
-
고활자판. 바이쥬 간행 의서. 바이쥬는 케이쵸 후년까지 명간본의 의서를 번역·인쇄하여, 약 30종을 출판했다.『황제내경』은 중국 의학의 고전으로 존경받으며, 기원전 2-1세기경에 쓰인 것으로 알려진다. 「소문 (소박한 질문)」의 부와 「영추 (영혼의 문)」의 부로 나뉘어지며, 이 책은 「소문」의 주해석서로, 명의 반레키 14년 (1586) 호메이도 간본을 초고로 번역·인쇄한 것. 면지의 원서의 서명, 간행년, 간행자의 부분은 제판되었다. 쇼와 52년에 구 시바타한의 하세카와가로부터 기증받았다.
(rdf:langString)
(ko)
|