『[Kyoho 14] Painting of Elephant』 by Gawabata Minori. In June Kyoho 13 (1728), a pair of male and female baby elephants that Shogun Tokugawa Yoshimune brought from Quang Nam, Vietnam arrived in Nagasaki. The female elephant died soon in Nagasaki and the remaining 8-year old male elephant embarked on travel by walk and made it to Edo after a year, Kyoho 14. This sketch of the baby elephant on its way to Edo is the copy of the painting produced in Kyoto and was in the Karasma clan’s collection. Later, the baby elephant was raised in Hamagoten, and then Nakano, and survived until Kanpo 2 (1742).(en)
『[교호14년 도래]코끼리 그림』 가와바타 미노리(川鰭実利)그림 교호(享保)13년(1728년) 6월, 쇼군 요시무네(将軍吉宗)가 베트남의 광남(広南)에서 가져온 암수 두 마리의 새끼 코끼리가 나가사키(長崎)로 들어왔습니다. 암컷은 나가사키에서 곧 죽었고 남은 8살 수컷만이 나가사키에서 도보 여행을 시작해 그 다음해인 14년에 에도까지 데리고 올 수 있었습니다. 이 스케치는 에도로 올라가는 도중에 교토에서 그린 카라스마가(烏丸家)가 소장한 그림의 전사(轉寫)입니다. 에도 도착 후에는 하마고텐(浜御殿)에서 키워졌고, 이후에는 나카노(中野)에서 자라 간포(寛保)2년(1742년)까지 생존했습니다.(ko)